dimanche 9 mai 2021

Bonne fête des mères! / Happy mother's day!

J’ai d’abord créé un fond d’encres à l’alcool sur un papier cartonné blanc. 

Sur le feutre applicateur, j’ai versé des lignes d’encres et un peu de solution diluante (Blending Solution), 

mais pas trop pour que cela reste un peu sec, et donc laisse pas mal de papier blanc. 

Puis, j’ai remis des gouttes des mêmes 3-4 couleurs sur le feutre et j’ai ajouté des petites taches ici et là. 

Une fois bien sec, j’ai étampé mes marguerites en noir, et les ai rehaussées de crayon de couleur. 

J’ai collé le tout sur un papier gris, puis ajouté le souhait sur la carte blanche.

 
 

 
L’équipe de Magenta souhaite une merveilleuse journée à toutes les mamans!

  

 

I first created a background of alcohol ink on a white cardstock. 

On the applicator felt, I poured ink lines and a little Blending Solution, 

but not too much for it to stay a little dry, and therefore leave a lot of white on cardstock. 

Then, I added drops of the same 3-4 colors on the felt and I added small spots here and there. 

Once dry, I stamped my daisies in black, and enhanced them with color pencil. 

I stuck everything on a gray paper, then added the text on the white card.

 

 


 

 

The Magenta team wishes a wonderful day to all moms!

 

dimanche 2 mai 2021

Colombes en amour / Doves in love

  Le printemps, c’est la saison des amours pour les oiseaux… 

et pour les humains c’est aussi un joli moment pour célébrer un mariage.

 

Voici une étampe charmante d’oiseaux amoureux, de jolies colombes. 

Étampée en noir sur papier cartonné beige foncé, très lisse pour une meilleure qualité d’image 

vu la finesse de détail du dessin. Puis rehaussé de crayon de couleur,

 le crayon blanc prenant toute sa présence sur le papier foncé.

 


 

Spring is the season of love for birds... 

and for humans it is also a nice time to celebrate a wedding.

 

Here is a charming stamp of birds in love, pretty doves. 

Stamped in black on dark beige cardstock, very smooth for better image quality

 considering how detailed is this pattern. Then enhanced with colored pencil, 

the white pencil taking all its presence on dark paper.

dimanche 25 avril 2021

Lys en fleur / Lys in bloom

Sur un fond de papier aquarelle fait aux poudres Nuance, j’ai tracé la grande fleur au pochoir. 

Puis avec l’autre pochoir j’ai décoré le reste de l’espace, plus ou moins foncé. 

J’ai rehaussé le tout de crayon de couleur – dont du blanc - et de marqueur noir fin.

 



On a background made on watercolor cardstock with Nuance powders, I stenciled the big flower. 

Then with the other stencil I decorated the rest of the space, more or less dark. 

I enhanced the whole with color pencil – including white – and thin black marker.

 

dimanche 18 avril 2021

Adorable renard / Adorable fox

Voici deux cartes présentant un sujet semblable, un adorable renard colorié aux crayons. Les deux sont ornées d’un motif de pochoir et d’étampes de branchages pour évoquer la forêt. La différence principale est dans la mise en couleur du fond de chacune.

Here are two cards with a similar subject, an adorable fox colored with pencils. Both are decorated with a stencil pattern and stamped branches to evoke the forest. The main difference is in the color background of each.

 



Le fond bleu de cette carte est fait aux poudres Nuance sur papier aquarelle.

The blue background of this card is made with Nuance powders on watercolor cardstock.

 


Le fond de cette carte est sur papier cartonné blanc colorié avec des encres à l’alcool et de la solution diluante (Blending Solution) appliquées en lignes avec un applicateur feutre.

The background of this card is on white cardstock colored with alcohol ink and Blending Solutions traced in lines with a felt applicator.

dimanche 11 avril 2021

Fleurs de pommiers / Apple blossoms

Lorsque l’on crée un fond de carte sur papier aquarelle avec des poudres Nuance très foncées, comme c’est le cas ici, il y a peu de façons d’ajouter de la couleur qui se voit bien à un motif étampé. Deux manières sont illustrées ici. Les feuillages sont coloriés aux crayons de couleur suffisamment gras pour couvrir le fond. Et les fleurs, elles, sont d’abord déteintes avec un peu d’eau de Javel appliquée avec un coton-tige. Une fois bien sec, j’ai ajouté quelques touches de crayon blanc ou très pâle pour nuancer chaque fleur. Et j’ai tracé quelques fleurs au crayon ici et là, ainsi qu’une bordure fantaisiste au marqueur noir.

When creating a card background on watercolor cardstock with very dark Nuance powders, as is the case here, there are few ways to add color to a stamped image. Two ways are illustrated here. The foliage are colored with colored pencils are waxy enough to cover the background. And the flowers, they are first whitened with a little bleach applied with a cotton swab. Once dry, I added some white or very pale pencil to enhance each flower. And I traced some pencil flowers here and there, and a fanciful black marker edge.



Une fois tout mis en couleur, j’ai pensé au montage de la carte. Je l’ai d’abord essayée telle quelle, sur une carte blanche. Cependant, la composition des fleurs étampées ne me satisfaisant pas complètement, j’ai décidé d’en faire deux cartes plutôt qu’une, en coupant en deux mon motif. 

Once everything put in color, I thought about the layout of the card. I first tried as such, on a white card. However, as the composition of stamped flowers did not satisfy me completely, I decided to make two cards rather than one, by cutting my motif in two.

 



Quelques lisières de papier de couleur et des étampes complètent le montage du petit morceau. Et un carton de couleur vive rehausse la carte carrée.

Et vous qu’auriez-vous fait?

 Some color paper stripes and stamps complete the layout of the small piece. And a bright color cardstock enhances the square card.

And you, what would you have done?

vendredi 26 mars 2021


 

 Bonjour à tous,

Juste un petit mot pour vous annoncer que ma soeur Hélène et moi avons le plaisir de participer 
à un tout nouveau site de vente en ligne de produits d'art et d'artisanat 
entièrement faits au Québec. 

Nous y avons maintenant chacune notre boutique.

Hélène y présente des petits tableaux, photos altérées ou dessins originaux. 

Et moi des cartes de souhaits, cartes-pochettes, étiquettes variées, aimants, etc.

Ce site porte le joli nom de "Maringouins Bleus". Pourquoi ce nom? 
Quoi de plus québécois que le mot de maringouin, et bleu pour le drapeau bien sûr.
 
Le lancement officiel s'est fait dimanche dernier et nous verrons si il en découle quelques ventes. 
Le site est encore un peu en construction et s'améliore régulièrement. 
 
 C'est une jolie vitrine pour des produits de chez nous, faits par des gens de chez nous. 
Avec tout ce qui se passe depuis un an, c'est important d'être solidaires!


N'hésitez pas à aller découvrir tout cela.

Pour le site général:  

 https://maringouinsbleus.com/


Pour la boutique d'Hélène:    

https://maringouinsbleus.com/boutique/helene-metivier/


Pour la boutique de Nathalie:    

https://maringouinsbleus.com/boutique/nathaliemetivier/


Il s'étoffera graduellement, mais il compte déjà pas mal de vendeurs actifs et de nombreux produits.  
Gardez cela en mémoire lorsque vous aurez des cadeaux à faire...


Bonne exploration et à bientôt.