dimanche 27 janvier 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays

Voici une version d’un paysage d’hiver que j’avais présenté l’an dernier. Cette fois, faite sur papier cartonné blanc, 
elle est plus lumineuse et ensoleillée que l’autre. 
Une belle journée d’hiver!

Here is a version of a winter landscape that I presented last year. This time, made on white cardstock, 
it is brighter and more sunny than the other. 
A beautiful winter day!


Le secret, du crayon de couleur étalé avec un coton-tige trempé dans un peu de Taltine, pour un effet de neige bleuté toute en douceur.

The secret, colored pencil spread with a cotton swab soaked in a little Gamsol, for a bluish and smooth snow effect.
   


Produit Magenta utilisé:
Magenta product used:


 

dimanche 20 janvier 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays

Voici une carte toute simple, mais charmante pour évoquer l’un des plaisirs de l’hiver.

Here is a simple but charming card to show one of the pleasures of winter.




Cet adorable trio de chats dévalant joyeusement une colline en traîneau est d’abord étampé en gris,
 puis tout simplement rehaussé de crayon de couleur.

This adorable trio of cats happily rolling down a hill in a sleigh is first stamped in gray, 
then simply enhanced with colored pencil.


Produit Magenta utilisé:
Magenta product used:

   
 

dimanche 13 janvier 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Lorsque le temps le permet, comme il est amusant de faire un joli bonhomme de neige. 
Mais si la neige n’est pas assez collante, on peut toujours en faire un… en carte de souhait!

When the weather is nice, how fun it is to make a pretty snowman. 
But if the snow is not sticky enough, we can always make one ... in greeting card!



Dans les deux cas, l’étampe de bonhomme de neige est coloriée aux crayons. 
Quelques touches de crayon bleu aident à donner l’effet de neige.

In both cards here, the snowman stamp is colored with pencils.
A few touches of blue pencil help to give the effect of snow.



Pour cette carte, le fond est colorié d’encres à l’alcool sur papier glacé. Pour obtenir cet effet, il faut faire couler quelques gouttes de 2-3 couleurs d’encre sur un tapis de teflon ou autre surface non adhérente, puis quelques gouttes de solution diluante, et de frotter le côté glacé du papier contre les encres jusqu’à obtenir un effet agréable. On peut aussi y mettre un tout petit peu d’encres métalliques.

For this card, the background is colored with alcohol inks on glossy cardstock. To achieve this effect, run a few drops of 2-3 colors of ink on a mat of teflon or other non-adherent surface, then a few drops of Blending Solution, and rub the glossy side of the paper against the inks until to obtain a pleasant effect. You can also put a little bit of metallic inks.
 


Cette seconde carte est faite également d’encres à l’alcool, mais appliquées au tampon applicateur sur lequel j’ai tracé quelques lignes de couleur et ajouté de la solution diluante avant de brosser l’applicateur sur du papier cartonné régulier. J’ai volontairement appliqué ces couleurs de manière inégale. Pour cet effet, on ajoute simplement plus de solution diluante à chaque fois que l’on recommence à brosser l’applicateur sur le papier. Il y a donc de moins en moins de couleur.

Texte et grands flocons sont étampés en bleu-gris, alors que les petits flocons le sont en beige.

This second card is also made of alcohol inks, but applied to the applicator pad on which I drew a few lines of color and added Blending Solution before brushing the applicator on regular cardstock. I have voluntarily applied these colors unequally. For this purpose, I simply add more Blending Solution each time I brush the applicator on the paper. There is less and less color.

Text and large snowflakes are stamped in blue-gray, while small ones are in beige ink.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


 
 37.236.K

 
 K.0448

 
 37.085.E

 
 07.706.H

dimanche 6 janvier 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Voici deux cartes faites avec la même technique : de la pâte à relief au travers d’un pochoir, 
et des poudres Nuance saupoudrées une fois la pâte parfaitement sèche.

Here are two cards made with the same technique: modeling paste through a stencil, 
and Nuance powders sprinkled once the paste is perfectly dry.



Dans le cas de la carte rouge, un peu de couleur de Nuance est retiré avec un pinceau mouillé et/ou un essuie-tout humide. Alors que le motif de la bleue est rehaussé de plus de couleur (soit avec des poudres Nuances mélangées à de l’eau 
et appliquées au pinceau, soit avec des marqueurs solubles à l’eau).

Le texte est soit embossé directement sur la carte une fois les poudres Nuance bien sèches, 
soit étampé sur un papier et collé en relief sur la carte. 
Dans les deux cas, du marqueur blanc est utilisé pour ajouter des détails : cadrage et étoiles griffonnées.

In the case of the red card, a little color of Nuance is removed with a wet brush and/or a damp paper towel. 
While the pattern of the blue is enhanced with more color (either with Nuance powders mixed with water 
and applied with a paintbrush or with water-soluble markers).

The text is either embossed directly on the card once the Nuance powders are dry, 
or stamped on a paper and pasted in relief on the card. 
In both cases, white marker is used to add details: framing and scribbled stars.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:

 


 

 
 MNUC


Joyeuse Fête des Rois!