jeudi 22 décembre 2022

Le Père Noël approche! / Here comes Santa Claus!

 

On y est presque, le Père Noël fera sans tournée dans très peu de temps! Avez-vous été sages?

Ces deux cartes sont faites en versant un peu d’encres à l’alcool et de Blending Solution sur un tapis de bricolage, puis en appliquant du papier glacé (glacé vers l’encre) et en faisant faire diverses rotations au papier pour que la couleur forme une jolie tache sur le papier.

La maison est ensuite étampée en noir et légèrement coloriée avec des marqueurs, dont un blanc pour la neige.






We're almost there, Santa Claus will be making his rounds in a very short time! Have you been good?

These two cards are made by pouring a little alcohol inks and Blending Solution onto a craft sheet, then applying glossy paper (gloss towards the ink) and rotating the paper variously so that the color forms a nice spot on the paper.

The house is then stamped in black and lightly colored with markers, including a white for snow.

dimanche 18 décembre 2022

Village hivernal / Winter village

 

Voici deux cartes semblables dont l’effet si différent provient de ce que la première est faite sur le côté où j’ai appliqué des encres à l’alcool bleues et du Blending Solution, alors que l’autre est sur l’envers. Dans ce second cas on voit que l’encre a traversé le papier beaucoup plus sur les contours, alors qu’ailleurs il y très peu de couleur qui est passée. Il est toujours intéressant de déterminer lequel des côtés est le plus approprié au projet.

Pour le reste, village et flocons sont étampés en noir, du marqueur est ajouté ici et là - dont du marqueur blanc sur le paysage plus bleuté pour représenter la neige.



Here are two similar cards whose effect is so different because the first is made on the side where I applied blue alcohol inks and Blending Solution, while the other is on the reverse. In this second case we see that the ink has crossed the paper much more on the contours, while elsewhere there is very little color that has passed. It is always interesting to determine which of the sides is the most suitable for the project.

jeudi 15 décembre 2022

Couronne de poinsettias / Poinsettia wreath

 

Encore un fond d’encres à l’alcool sur lequel, une fois bien sec, j’ai étampé le motif de couronne aux poinsettias en vert foncé. 
Dans la même couleur d’encre j’ai étampé une bordure avec le petit motif de baies. 
J’ai légèrement retracé les poinsettias de crayon vert foncé, blanc et de marqueur noir.

Sur un papier cartonné colorié également d’encres à l’alcool, mais rouges, 
j’ai étampé le motif de poinsettia, 6 fois, pour découper chaque fleur. 
J’ai rehaussé celles-ci de marqueur doré et de crayon rouge. 
Du Stickles est ensuite ajouté dans les coeurs une fois la carte assemblée.





Another alcohol ink background on which, once dry, I stamped the poinsettia wreath pattern in dark green. 
In the same ink color I stamped a border with the small berry pattern. 
I lightly traced the poinsettias with dark green pencil, white and black marker.

On a cardstock also colored with alcohol inks, but red, 
I stamped the poinsettia design, 6 times, to cut out each flower. 
I enhanced these with gold marker and red pencil. 
Stickles were added to the hearts once the card is assembled.


dimanche 11 décembre 2022

Couronne de Noël / Christmas wreath

 

Ces deux cartes sont faites sur le même principe: un fond d’encres à l’alcool appliqué en faisant tournoyer (à partir du centre vers l’extérieur) l’applicateur feutre sur lequel sont mises les couleurs choisies et pas mal de Blending Solution. Cette technique est aussi intéressante sur papier glacé que sur papier cartonné régulier, le résultat diffère un peu car elles glissent mieux sur le glacé.

La couronne est ensuite étampée, lorsque les encres sont bien sèches. Elle est décorée de marqueurs métalliques et de Liquid Pearls.

Le petit texte amusant est parfait comme dimension, et il existe autant en anglais qu’en français!





These two cards are made on with the same technique: a background of alcohol inks applied by swirling (from the center outwards) the felt applicator on which are put the chosen colors and a lot of Blending Solution . This technique is as interesting on glossy paper as on regular cardstock, the result differs a little because they glide better on the glossy.

The wreath is then stamped, when the inks are completely dry. It is decorated with metallic markers and Liquid Pearls.

The fun little text is the perfect size, and it exists in both English and French!

jeudi 8 décembre 2022

Paysage hivernal / Winter scene

 

J’aime les images qui évoquent les Noëls traditionnels, l’atmosphère magique de l’hiver au Québec, enneigé et bleuté. Voilà pourquoi j’ai créé ce paysage à l’endos d’un fond fait d’encres à l’alcool, qui comporte une zone plus blanche que l’endroit et représente bien la neige au sol.

Cette étampe de sapins est déjà faite pour représenter des arbres enneigés, mais l’effet en est renforcé par l’ajout de pâte relief que j’ai versée dans une bouteille à petit bec pour l’appliquer avec plus de précision que le tube le ferait.

Une branche de houx décorative ajoute une touche festive au montage. Le tout est rehaussé de crayon de couleur.




I like images that evoke traditional Christmases, the magical atmosphere of winter in Quebec, snowy and bluish. That's why I created this landscape on the back of a background made of alcohol inks, which has a whiter area that represents well the snow on the ground.

This fir tree stamp is already made to represent snow-covered trees, but the effect is reinforced by the addition of relief paste that I poured into a bottle with a small spout to apply more accurately than the tube would do.

A decorative holly branch adds a festive touch to the arrangement. Everything is enhanced with colored pencil.




Voici le côté du papier sur lequel j'avais appliqué les encres à l'alcool, pour vous donner l'idée de la différence d'intensité des couleurs - et l'utilité de la présence du blanc car mes encres n'ont pas traversé autant le papier dans le bas, elles commençaient à être plus sèches sur le feutre applicateur (encres et Blending Solution au départ). Vous remarquerez aussi la diagonale plus sombre sur le côté droit... mon erreur, je faisais plusieurs fonds en même temps et j'en ai posé un chevauchant partiellement celui-ci avant qu'il soit entièrement sec...




Here is the side of the paper on which I had applied the alcohol inks, to give you an idea of the difference in color intensity - and the usefulness of the presence of the white because my inks did not cross as much through the paper at the bottom, they began to be drier on the applicator felt (inks and Blending Solution at the start). You will also notice the darker diagonal on the right side... my mistake, I was doing several backgrounds at the same time and I put one partially overlapping this one before it was completely dry...

dimanche 4 décembre 2022

Le joli sapin de Noël / The pretty Christmas tree

 Sur un fond délicatement picoté d’encres à l’alcool, j’ai étampé ce motif de sapin.
 Je l’ai rehaussé de crayon de couleur, de marqueurs, de Glossy Accents, 
et j’ai tracé quelques lignes pour structurer la composition.


On a background delicately dotted with alcohol inks, I stamped this fir tree pattern. 
I enhanced it with colored pencil, markers, Glossy Accents, and drew a few lines
 to structure the composition.