dimanche 24 septembre 2023

Fleurs sauvages / Wildflowers

 
Encore une carte toute simple: un cercle de couleur tracé au pochoir 
et une étampe qui remplit bien cet espace créé. 
Du marqueur bleu sur les fleurs et du noir pour tracer cercle et cadre, 
et voilà, c’est fait!




Another very simple card: a circle of color drawn with a stencil 
and a stamp that fills in the space created. 
Blue marker on the flowers and black to draw circle and frame,
and voila, it's done!

jeudi 21 septembre 2023

À la tombée du jour / After the sunset

 

Encore une fois j’ai fait un paysage sur un fond fait d’encres à l’alcool. 
Ce genre de tracé me plait bien en ce qu’il représente bien l’horizon, lorsque se confondent eau et ciel.

Les deux étampes sont imprimées en noir - le plus encrées possible.
Un peu de crayon de couleur rehausse certaines parties de cette composition.




Again I made a landscape on a background made of alcohol inks. 
I like this kind of coloring because it represents the horizon well, when water and sky merge.

Both stamps are printed in black - as inked as possible. 
A bit of colored pencil enhances certain parts of this composition.

dimanche 17 septembre 2023

La sieste du chat / The cat's nap

 
Y a-t-il sujet plus charmant qu’un chat endormi? 
Mais pourquoi y a-t-il une orange à ses côtés? Mystère!

Mis en couleur aux crayons de couleur. 
Le texte est étampé sur une forme amusante, retenue par une attache parisienne
 en forme de coeur dans laquelle sont glissés quelques fils d’or. 
Un gentil petit mot d’amour!




Is there a subject more charming than a sleeping cat? 
But why is there an orange next to it? Mystery!

Colored with colored pencils. 
The text is stamped on a fun shape of paper, held by a brad in the shape of a heart 
in which are slipped a few gold threads. 
A sweet little message of love!

jeudi 14 septembre 2023

Jolis papillons / Pretty butterflies

 
Quelques couleurs d’encres sont brossées sur le papier de fond, 
sur lequel est ensuite étampé le grand motif un peu abstrait de papillons.
 L’étampe de papillon est étampée 2 fois, coloriée aux crayons de couleur, 
puis chacun est découpé pour être ajouté au montage. 
Pour ceux qui n’aiment pas trop découper de pareils détails, il est toujours possible 
de ne pas garder les antennes et de les dessiner sur la carte à la place… 
De bons petits ciseaux fins sont recommandés pour ceux qui s’y risquent!




Some colors of ink are brushed on the background paper,
 on which is then stamped the large, slightly abstract pattern of butterflies. 
The butterfly stamp is stamped twice, colored with colored pencils, t
hen each one is cut out to be added to the layout. 
For those who don't really like to cut out such details, it is always possible 
not to keep the antennas and to draw them on the card instead... 
Good little fine scissors are recommended for those who dare!

dimanche 10 septembre 2023

Quelque part dans le monde un oiseau chante pour toi / Somewhere in the world a bird sings for you

 
Cette silhouette d’oiseau sur un fil, dont les bulles évoquent le chant a été étampée 
sur un fond fait d’encres à l’alcool appliquées en lignes sur un applicateur feutre,
 pour tracer des lignes horizontales sur un papier cartonné blanc. 
Pour renforcer l’idée du chant, et donc des bulles, j’en ai ajoutées au pochoir. 
Du crayon bleu très foncé est ajouté sur l’oiseau et ici et là.
Le texte est évidemment approprié: « quelque part dans le monde un oiseau chante pour toi ». 
Ce que je souhaite à chacun de vous!




This silhouette of a bird on a wire, whose bubbles evoke singing, was stamped on a background made of alcohol inks 
applied in lines on a felt applicator, to trace horizontal lines on a white cardstock.
 To reinforce the idea of singing, and therefore bubbles, I added some more with a stencil. 
Very dark blue pencil is added to the bird and here and there. 
The text is obviously appropriate: "Somewhere in the world a bird sings for you".
 What I wish for each of you!

jeudi 7 septembre 2023

Oiseau au bord de l'eau / Bird at the water's edge

 
Des encres à l’alcool dans les tons de bleus et de mauves sont versées en lignes sur un applicateur feutre, 
diluées avec de la solution spéciale Blending Solution et appliqués en lignes horizontales sur du papier cartonné blanc. 
Lorsque je fais ce genre de fonds, j’ai parfois du mal à choisir entre le dessus et son verso. 
Ici c’est le verso, plus pâle, plus inégal, qui correspond mieux à l’idée d’eau et de ciel. 
L’oiseau et son reflet s’intègre bien dans ce résultat (une fois bien sec). 
Et une délicate branche complète la composition. 
Oiseau et branche sont rehaussés de crayon de couleur. 
Et pour l’oiseau, également de marqueurs blanc et noir. 




Alcohol inks in shades of blues and mauves are dropped in lines on a felt applicator, 
diluted with Blending Solution and applied in horizontal lines on white cardstock.
 When I make this kind of background, I sometimes have a hard time choosing between the top and its back. 
Here it is the back, paler, more uneven, which corresponds better to the idea of water and sky. 
The bird and its reflection fits well in this result (once dry). 
And a delicate branch completes the composition. 
Bird and branch are enhanced with colored pencil. 
And for the bird, also white and black markers.

dimanche 3 septembre 2023

Les oies du Canada au coucher du soleil / The Canada geese at sunset

 
Voici un fond sur papier aquarelle fait avec des poudres Nuance, dans des tons de coucher de soleil. 
Une fois bien sec, j’y ai étampé ce magnifique motif, typique de mon coin de pays:
 le passage des oies du Canada, dans leurs allers et retours entre le sud et le nord. 
On peut presque imaginer leurs cris incessants qui attirent notre attention vers le ciel. 
Un spectacle dont on ne se lasse pas, nous indiquant les changements de saisons.




Here is a background on watercolor paper made with Nuance powders, in sunset tones. 
Once dry, I stamped this magnificent pattern, typical of my part of the country:
 the passage of Canada geese, in their round trip between the south and the north. 
We can almost imagine their incessant cries drawing our attention to the sky. 
A show that we never tire of, showing us the changes of seasons.

dimanche 27 août 2023

Le gentil chat gris / The sweet grey cat

 
Depuis bientôt deux ans, il y a un chat qui visite mon jardin presque chaque jour.
 Sans collier, je ne sais s’il appartient à quelqu’un, mais en tous cas, il est mignon.
 Alors, en son honneur, j’ai mis celui-ci en couleur, aux crayons, dans des tons de gris qui lui ressemblent un peu.




For nearly two years, there has been a cat that has visited my garden almost every day. 
Without a collar, I don't know if it belongs to someone, but in any case, it is cute.
 So, in his honor, I put this stamped one in color, with pencils, in shades of gray that look a bit like him.

jeudi 24 août 2023

Fleurs et papillons / Flowers and butterflies

 
Aujourd’hui, c’est en sujet principal que j’ai étampé ce joli motif floral, alors qu’il m’avait servi de délicat décor il y a quelques temps. 
Mis en couleur aux crayons, assortis aux deux papillons étampés sur du papier blanc, coloriés et découpés. 
Un montage de papiers dans les mêmes tons de rose et vert agrémente cette carte.




Today, I stamped this pretty floral pattern as the main subject, while it had served me as a delicate decoration some time ago. 
Colored with pencils, matched with two butterflies stamped on white paper, colored and cut out. 
A layout of papers in the same shades of pink and green embellishes this card.

dimanche 20 août 2023

Je t'envoi des bisous pleins de courage! / I send you kisses full of courage!


J’aime beaucoup ce genre de motif, qui peut tout aussi bien servir d’élément décoratif que de sujet principal. 
Je l’ai d’abord étampé en vert très pâle partout sur ma carte, en le tournant 
dans diverses directions pour éviter que le tout soit trop rigide. 
J’ai retracé le tout au fin marqueur noir, en ajoutant spirales et points pour remplir l’espace. 

J’ai étampé le texte sur un carton blanc, collé sur un carton vert 
à peine plus grand pour ne laisser qu’une fine ligne contrastante.

Enfin, j’ai repris le motif de feuillage et l’ai étampé quelque fois, toujours en vert pâle 
mais pour les colorier aux crayons et marqueurs, puis je les ai découpés comme s’il s’agissait de fleurs. 
Et j’ai composé une sorte de couronne autour du texte.




I really like this kind of pattern, which can serve as a decorative element as well as a main subject. 
I first stamped it in very pale green all over my card, twisting it in various directions to keep it from being too stiff. 
I traced the whole thing in fine black marker, adding spirals and dots to fill in the space.

I stamped the text on a white cardstock, glued on a slightly larger green cardstock
 to leave only a thin contrasting line.

Finally, I took again the foliage pattern and stamped it a few times, still in pale green 
but to be colored with pencils and markers, then I cut them out as if they were flowers. 
And I composed a kind of wreath around the text.


jeudi 17 août 2023

Un petit oiseau ma dit que c’était ta fête / A little bird told me that it was your birthday

 
Un autre oiseau charmant et agréable à mettre en couleur aux crayons. 
Ici, j’ai d’abord brossé très délicatement de l’encre bleu, de manière à créer un ciel aux légers nuages. 
Encore une fois, j’ai prolongé les branches aux crayons de couleur pour leur faire traverser la carte plus logiquement. 
Les spirales sont tracées au fin marqueur noir.




Another charming bird, pleasant to color with pencils. 
Here, I first very delicately brushed blue ink, so as to create a sky with light clouds. 
Again, I extended the branches with colored pencil to make them cross the card more logically. 
The spirals are drawn with a fine black marker.

dimanche 13 août 2023

Champ de fleurs / Field of flowers

 
De temps en temps, j’aime bien faire des cartes toutes en longueur comme celle-ci. 
Je me contente de les couper à la dimension des enveloppes standard de bureau.
 J’ai eu envie de faire un champ complet rempli de ces jolies fleurs! 
Au crayon de couleur, tout simplement. Pour les répartir également, 
j’ai d’abord étampé le motif au centre, puis de chaque côté, jusqu’à remplir la carte.




Once in a while, I like to make long cards like this. 
I just cut them to the size of standard office envelopes. 
I wanted to make a full field filled with these pretty flowers! 
Just in colored pencil. To distribute them evenly, 
I first stamped the design in the center, then on each side, until I filled the card.

jeudi 10 août 2023

L'oiseau dans les feuilles 2 / Bird in foliage 2

 
De retour avec une autre carte mettant en vedette cet oiseau dans ses feuillages.
 Ici, je me suis permis d’ajouter de petites fleurs étampées et découpées. 
Le tout étant colorié aux crayons de couleur. 
Des touches de marqueur noir complètent l’ensemble, ainsi qu’un peu de Stickles
 dans le coeur des fleurs.




Back with another card featuring this bird in its foliage. 
Here, I took the liberty of adding small stamped and cut-out flowers. 
All colored with colored pencils.
Touches of black marker complete the set, as well as a little Stickles 
in the heart of the flowers.

dimanche 6 août 2023

Mésanges sur une branche / Chickadees on branch

 
J’ai présenté plusieurs fois des cartes composée en partant d’un cercle colorié avec un pochoir. 
C’est un type de structure que j’aime beaucoup. 
Ici, c’est le prétexte à combiner ces magnifiques feuillages et ces adorables petits oiseaux sur leur branche. 
Attention, je me suis permis de prolonger cette branche lors de ma mise en couleur afin de rendre le tout plus réaliste. 
Crayons de couleur et marqueur noir complètent le tout.




I presented several times cards composed starting from a colored circle done with a stencil. 
It's a type of structure that I really like. 
Here is the pretext to combine these magnificent foliage and these adorable little birds on their branch. 
Attention, I allowed myself to extend this branch during my coloring in order to make everything more realistic. 
Colored pencils and black marker complete the whole thing.

jeudi 3 août 2023

L'oiseau dans les feuilles 1 / Bird in foliage 1

 
Depuis quelques temps, je vous présente des cartes que j’ai faite avec 
les plus récentes étampes de Magenta, essentiellement créées par Hélène. 
Je les aime toutes!

Ici, j’ai combiné deux étampes. 
Un sujet principal, adorable oiseau dans les feuillage mis en couleur aux crayons de couleur. 
Et un dessin de fleurs délicates que j’ai étampé tout autour, d’un seul ton, 
assorti à la mise en couleur et à l’encre verte délicatement brossée sur le papier blanc. 
Du marqueur noir et du blanc rehaussent le tout ici et là.




For some time now, I have been showing you cards I made with the most recent 
Magenta stamps, mainly created by Hélène. I love them all!

Here I have combined two stamps. 
A main subject, adorable bird in the foliage colored with colored pencils. 
And a design of delicate flowers that I stamped all around, in one tone, 
matching the coloring and the delicately brushed green ink on the white paper.
 Black and white markers enhance everything here and there.

jeudi 27 juillet 2023

Oiseau farfelu / Wacky bird


Cet oiseau est unique en son genre, son côté décoiffé est très amusant 
et il est plaisant à mettre en couleur, comme ici, aux crayons de couleur.





This bird is one of a kind, its disheveled side is very fun and it is nice to color it,
 like here, with colored pencils.

dimanche 23 juillet 2023

Au jardin / In the garden

 
Sur papier cartonné blanc, j’ai d’abord appliqué quelques couleurs d’encres, plutôt pâles. 
Puis j’ai étampé mes éléments en vert - sauf le lapin en beige. 
J’ai rehaussé le tout de crayon de couleur. J’ai également étampé en vert le motif
 de feuillage plein - 2 fois - pour en découper le plus petit groupe de feuilles,
 que j’ai ensuite collés (après les avoir rehaussés de marqueur blanc et noir). 
J’ai griffonné au crayon vert un semblant d’herbe pour situer le lapin dans le paysage ainsi créé. 

J’en ai un très semblable dans mon petit jardin - en plus de 2-3 ratons laveurs,
 écureuils, et plus rarement une marmotte et… une mouffette… 
Je me demande bien où ils vivent tous!




On white cardstock, I first applied a few ink colors, rather pale. 
Then I stamped my elements in green - except the rabbit in beige. 
I enhanced everything with colored pencil. I also stamped the solid foliage design
 in green - twice - to cut out the two smaller group of leaves, which I then glued on 
(after highlighting them with white and black marker). 
I scribbled a sort of grass in green pencil to situate the rabbit in the landscape thus created.

I have a very similar one in my little garden - in addition to 2-3 raccoons,
 squirrels, and more rarely a groundhog and... a skunk... 
I wonder where they all live!

jeudi 20 juillet 2023

Vue sur le lac Champlain / View on lake Champlain

 
Certaines étampes, comme celle-ci, ne demande rien de plus que d’être imprimées en noir 
sur un fond délicatement colorié d’encre - un joli bleu qui évoque autant le ciel que l’eau du motif. 
Il est simplement important de très bien encrer l’image et de bien appuyer pour répartir la pression.




Some stamps, like this one, ask for nothing more than to be printed in black on a delicately colored ink background 
- a pretty blue that evokes the sky as much as the water of the design. 
It is simply important to ink the image very well and to press firmly and evenly.

dimanche 16 juillet 2023

Agapanthes / Agapanthus

 
Voici une carte extrêmement rapide à faire, de temps en temps c’est agréable! 
J’ai simplement brossé quelques couleurs d’encre sur du papier glacé (Kromekote) 
et j’ai étampé le motif à l’encre noire permanente. 

En fait, j’ai mis beaucoup plus de temps à décider quelle couleur de papier choisir 
pour mettre le tout en valeur!





Here is an extremely quick card to make, once in a while it's nice! 
I simply brushed a few ink colors onto glossy paper (Kromekote) 
and stamped the design in permanent black ink.

In fact, it took me a lot longer to decide which color of paper to choose 
to enhance it!

jeudi 13 juillet 2023

Fleurs toutes simples / Simple flowers

 
Parfois une carte peut être aussi simple que celle-ci. 
Un pochoir tracé en douce couleur pour le fond (ici un pochoir de 9 motifs carrés de fantaisie). 
Puis une étampe imprimée en couleur assortie, plus foncée, et rehaussée de quelques touches 
de crayon de couleur, et de marqueur noir, y compris pour les spirales ajoutées.




Sometimes a card can be as simple as this. 
A stencil traced in soft color for the background (here a stencil of 9 fancy square pattern). 
Then a stamp printed in darker matching color, and enhanced with a few touches 
of colored pencil and black marker, including for the added spirals.

dimanche 9 juillet 2023

Rose de l'été 2 / Summer rose 2

 
En variante des cartes de jeudi dernier, voici la même étampe de rose, mais cette fois, non seulement elle est entière 
(et non recadrée comme précédemment) mais je l’ai étampée 3-4 fois pour découper de quoi la faire en relief. 

Une première fois complète, donc, sur un papier cartonné blanc plus grand que le motif, 
mais que j’ai ensuite découpé au couteau de bricolage pour que certaines feuilles ressortent du cadre.

Deux ou trois autres fois pour la fleur elle-même, en prenant moins de pétales à chaque fois. 
J’ai tout mis en couleur aux crayons, puis découpé et courbé mes roses, 
de plus en plus petites pour les superposer au motif complet. 
On peut les faire pivoter au montage pour ne pas trop cacher les premiers pétales.

Le texte est très romantique, mais, honnêtement, ça n’a pas marché pour moi dans mon petit jardin!




As a variation of the cards from last Thursday, here is the same rose stamp, but this time not only is it whole 
(and not cropped as before) but I stamped it 3-4 times to cut out and overlap the flower.

A first time for the complete image, therefore, on a white cardstock larger than the pattern, 
but which I then cut out with a craft knife so that some leaves stand out from the frame.

Two or three more times for the flower itself, taking fewer petals each time. 
I colored everything with pencils, then cut and curved my roses, 
smaller and smaller to superimpose them on the complete pattern. 
They can be rotated during assembling so as not to hide the first petals too much.

The text means: « It is by believing in roses that we make them bloom ». 
Which is a very romantic saying, but truly, it didn’t work for me, no roses in my little garden!

jeudi 6 juillet 2023

Rose de l'été / Summer rose

 

Lorsque revient l’été, j’ai la nostalgie du parfum des roses d’autrefois. 
Mon jardin et moi n’avons jamais réussi à nous entendre au sujet de certaines plantes et fleurs. 
Je n’ai jamais eu de succès avec mes rosiers, alors j’ai abandonné. 
Je me contente de les apprécier ailleurs… ou d’en faire des cartes comme celles-ci.

Ces premières versions sont toutes simples, je me suis contentée de les étamper
 sur des carrés plus petits que l’étampe. 
Cela donne une présence différente au sujet que de le prendre en son ensemble.
 Elles sont mises en couleur aux crayons de couleur et assemblées 
avec des papiers et cartons de tons assortis.

Une différence: j’ai changé l’orientation de la rose sur la seconde carte 
et j’y ai tracé un cadre fantaisiste au marqueur noir.





When summer returns, I long for the scent of roses from yesteryear. 
My garden and I have never been able to agree on certain plants and flowers. 
I never had success with my roses, so I gave up. 
I’m content to enjoy them elsewhere…or make cards like these out of them.

These first versions are very simple, I just stamped them on squares smaller than the stamp. 
This gives a different presence to the subject than taking it as a whole. 
They are colored with colored pencils and assembled with paper and cardstock in matching tones.

One difference: I changed the orientation of the rose on the second card 
and drew a fancy frame on it with black marker.

dimanche 2 juillet 2023

Joie, plaisir, surprises / Joy, pleasure, surprises

 
Voici une carte différente de ce que je fais en général, bien que j’aime énormément 
tout ce qui implique du découpage, comme le savent bien ceux qui me connaissent.

J’ai étampé 2 fois le motif en violet et les ai décorés de diverses couleurs de marqueurs. 
L’un a été découpé au couteau de bricolage pour en retirer le cercle, 
que j’ai remplacé par un cercle blanc sur lequel j’ai étampé le texte. 
L’autre a été découpé, toujours au couteau, pour en retirer la fleur. 
J’ai remis un cercle de papier blanc en-dessous de celui-là aussi 
et j’y ai griffonné une nouvelle fleur au marqueur noir.

J’ai fait un assemblage amusant sur un papier foncé et j’ai ajouté des détails 
aux marqueurs et aux Stickles.




This is a different card than what I usually do, although I really like anything 
that involves cutting, as those who know me know.

I stamped the design twice in purple and decorated them with various colors of markers. 
One was cut out with a craft knife to remove the circle, 
which I replaced by a white circle on which I stamped the text. 
The other was cut, still with a knife, to remove the flower. 
I put a circle of white paper back below that too and scribbled a new flower on it
 in black marker.

I made a fun layout on a dark paper and added details with markers and Stickles.

dimanche 25 juin 2023

Fleurs des champs / Field flowers

 Il y a quelques semaines j’ai fait une carte avec la même étampe de fleurs,
 également sur un fond fait avec des poudres Nuance sur papier aquarelle. 
Elle est faite sur le même principe, rehaussée de crayon de couleur 
et d’un pochoir de fleurs colorié en gris, tout en douceur. 
Du marqueur noir fin est utilisé pour retracer les fleurs et pour encadrer le tout
ou faire de petits cercles fantaisistes ici ou là.




A few weeks ago I made a card with the same flower stamp,
also on a background made with Nuance powders on watercolor paper. 
It is made on the same principle, enhanced with colored pencil and a stencil of flowers 
colored in gray, very gently. 
Fine black marker is used to trace the flowers and to frame everything
or make fancy little circles here or there.

jeudi 22 juin 2023

Délicatement floral / Delicately floral

 
Voici un joli motif floral que j’ai d’abord étampé en gris clair puis rehaussé de crayon de couleur 
et de marqueur rouge, bleu or… et noir très fin pour ajouter des détails, lignes, points, spirales… 
Le charme vient également du montage très coloré.




Here is a pretty floral pattern that I first stamped in light gray then enhanced with colored pencil 
and red, blue and gold markers… and very fine black marker to add details, lines, dots, spirals… 
The charm also comes from the very colorful layout.

dimanche 18 juin 2023

Fleurs et découpage 2 / Flowers and cutting 2

Comme je le disais dans mon blogue de jeudi dernier, 
il est difficile de s’arrêter de créer ce genre de cartes… 

En voici des rectangulaires. La rose-rouge est sur le même principe que les précédentes, 
mais la bleue est un peu différente car, avec un couteau de bricolage 
j’ai découpé et soulevé deux pétales à deux des fleurs (en diagonale) 
afin d’ajouter une fleur centrale qui soit partiellement dessus et dessous les autres fleurs.





As I said in my blog last Thursday, it's hard to stop creating these kind of cards...

Here are rectangular ones. The red-rose is on the same principle as the previous ones, 
but the blue one is a little different because, with a craft knife, 
I cut and lifted two petals from two of the flowers (diagonally) in order to add a central flower 
which is partially above and below the other flowers.
 

jeudi 15 juin 2023

Fleurs et découpage 1 / Flowers and cutting 1

 
Me voici de nouveau avec une étampe assez ancienne qui, dans l’esprit de mon précédent blogue, 
peut se composer et se recomposer sans fin.

Ces trois cartes sont étampées en gris clair, assez neutre, puis chaque fleur 
est coloriée aux marqueurs pour de joyeuses couleurs. 
Une fois les couleurs sèches, j’ai tracé des lignes fantaisistes dans les pétales,
 ajouté dans les coeurs du crayon blanc et/ou plus de marqueur noir, des Stickles, au goût.

Lorsque j’ai fait cette série, j’ai étampé plus de motifs que le nombre de cartes souhaitées 
afin d’avoir des fleurs supplémentaires à découper.

Les montages sont sans fin car on peut autant jouer avec les couleurs 
qu’avec la disposition des fleurs ajoutées: au centre ou décentré, ou encore en couronne… 
en ajoutant éventuellement un souhait, installé suivant la forme de son texte. 
Le plus facile étant de l’étamper sur un papier à part et ensuite le coller 
à l’endroit qui paraît le plus approprié.

Je reconnais qu’une fois de plus il peut être difficile de terminer une seule carte,
 car on a envie d’en faire des dizaines!






Here I am again with a fairly old stamp which, in the spirit of my previous blog,
 can be composed and recomposed endlessly.

These three cards are stamped in light gray, fairly neutral, then each flower is colored in with markers for cheerful colors. 
Once the colors were dry, I drew whimsical lines in the petals, added in the hearts
 white pencil and/or more black marker, Stickles, to taste.

When I made this series, I stamped more designs than the quantity of cards 
I wanted in order to have extra flowers to cut out.

The layouts are endless because you can play as much with the colors as with 
the arrangement of the added flowers: in the center or off-center, or even in a wreath… 
possibly adding a wish, positioned according to the shape of its text. 
The easiest way is to stamp it on a separate paper and then stick it 
in the place that seems most appropriate.

I recognize that once again it can be difficult to complete a single card, 
because you want to do dozens!

dimanche 11 juin 2023

Cadres et découpage / Frames and fussy cutting

 
Il y a très longtemps, de nombreuses années, j’ai créé pour Magenta 
une série d’étampes que j’ai appelées « un cadre dans un cadre ». 
Leur caractéristique était de pouvoir, à l’aide d’un couteau de bricolage et d’une règle, 
séparer les différentes composantes de ces motifs - pour en faire des cadres individuels, 
ou pour les composer différemment. Voici deux exemples faits dans cet esprit. 
L’un et l’autre sont rehaussés de crayon de couleur.


Many, many years ago I created a series of stamps for Magenta that I called « a-frame-in-a-frame ». 
Their characteristic was to be able, with the help of a craft knife and a ruler, 
to separate the different components of these motifs - to make individual frames,
 or to compose them differently. Here are two examples made with this in mind.
 Both are enhanced with colored pencil.




Dans cette première carte, seul le cercle contenant la fleur centrale a été découpé et retiré, 
la fleur extraite est collée décentrée pour permettre de placer un texte à sa place sur un papier cartonné blanc.


In this first card, only the circle containing the central flower has been cut out and removed, 
the extracted flower is glued off-center to allow a text to be stamped in its place on a white cardstock.




Pour cette seconde carte, c’est le carré central qui est séparé du reste. 
Un pétale sur deux de la fleur est découpé jusque vers le coeur de la fleur 
- toujours au couteau de bricolage - pour être soulevé et recourbé, et donner un peu de relief. 
Le tout est replacé en losange. Les coins ainsi dégagés sont décorés d’autocollants Peel Off’s, 
tout comme le coeur de la fleur sur lequel une spirale est posée.


For this second card, it is the central square that is separated from the rest.
Every second petal of the flower is cut out towards the heart of the flower 
- again with a craft knife - to be lifted and curved, and give a little relief.
 Everything is replaced in a diamond shape. 
The corners thus cleared are decorated with Peel Off's stickers, 
just like the heart of the flower on which a spiral is placed.


De la laque de style Glossy Accents est ajoutée sur les baies et les petites fleurs. 

Plusieurs autres compositions seraient possibles évidemment - y compris en jouant 
avec les différentes étampes de cette série et en les combinant sans fin.


Glossy Accents style lacquer is added on the berries and small flowers.

Several other compositions would obviously be possible - including playing 
with the different stamps of this series and combining them endlessly.

jeudi 8 juin 2023

L'arbre aux oiseaux / The bird tree

 
De retour avec ce motif d’arbre que j’ai utilisé il y a quelques temps. 
Cette fois, je l’ai étampé à l’encre noire permanente sur un papier aquarelle. 
J’ai d’abord mis des touches de marqueurs Tombow bleus, dans la partie haute, 
et vert dans le bas que j’ai rapidement fait déteindre avec un pinceau mouillé. 
Puis encore des couleurs aux Tombow pour colorier le reste.

Une fois tout cela bien sec, j’ai étampé en bleu le motif de nuages, 
après avoir couvert l’arbre d’un papier découpé à la forme requise pour le protéger.

Enfin, j’ai étampé un mini motif d’herbe et dessiné de petites fleurs au marqueur blanc pour les pétales et points, 
et au marqueur vert à pointe très fine pour les tiges et coeurs des fleurs. 
Du marqueur blanc a aussi été ajouté ici et là dans l’arbre, ainsi que des points rouges.



Back with this tree pattern I used a while back. 
This time I stamped it in permanent black ink on watercolor paper. 
I first put touches of blue Tombow markers in the upper part, and green in the lower part, 
which I quickly spread out with a wet brush. 
Then more Tombow markers to color the rest.

Once all this was dry, I stamped the cloud pattern in blue, after covering the tree 
with a paper cut to the required shape to protect it.

Finally, I stamped a mini grass design and drew small flowers with white marker for the petals and dots, 
and very fine-tipped green marker for the flower stems and hearts. 
White marker has also been added here and there in the tree, 
as well as tiny red dots.