dimanche 23 octobre 2022

Oiseau festif / Festive bird

 

Je n'ai pas beaucoup de temps pour faire mes blogs ces jours-ci, j'en suis désolée.
 Je prépare le Salon des Métiers d'Art de Boucherville, 
qui aura lieu les 4-5-6 novembre prochains et je suis très occupée.

Alors voici une carte rapide, encore une fois, simplement au crayon de couleur.




I don't have much time to blog these days, sorry about that. 
I'm preparing for the Salon des Metiers d'Art in Boucherville, 
which will take place on November 4-5-6, and I'm very busy.

So here's a quick card, again, just with colored pencil.

samedi 22 octobre 2022

Salon des Métiers d'Art de Boucherville

 Je vais à nouveau participer au Salon des Métiers d'Art de Boucherville 
- après 2 ans sans que ce Salon ait lieu, à cause de la Covid bien sûr...

Je suis donc bien prise par toutes sortes de choses, y compris des tâches pour préparer le Salon 
puisque je fais partie des organisateurs.

J'invite tous ceux qui habitent la région à venir encourager nos 55 artistes 
qui ont tellement hâte de vous rencontrer. Deux ans presque sans opportunités de vendre 
ou simplement d'échanger avec des amateurs de belles choses... c'est long!

Des produits faits main par des gens d'ici!

4-5-6 novembre 2022

Centre multifonctionnel Francine-Gadbois
1075 rue Lionel Daunais,
Boucherville, QC J4B 8N5

Entrée gratuite!





I will again participate in the Salon des Métiers d'Art de Boucherville
- after 2 years without this show taking place, because of the Covid of course...

I am therefore busy with all sorts of things, including tasks to prepare for the Salon
since I am one of the organizers.

I invite all those who live in the region to come and encourage our 55 artists
who are so eager to meet you. Two years with almost no opportunities to sell
or simply to exchange with lovers of beautiful things... it's a long time!

Handmade products by people from here!

4-5-6 November 2022

Centre multifonctionnel Francine-Gadbois
1075 rue Lionel Daunais,
Boucherville, QC J4B 8N5

Free admission!

dimanche 9 octobre 2022

Camélias / Camellias

 Cette étampe de camélia, j’ai souvent eu plaisir à l’utiliser de différentes façons, car elle se découpe bien.
Ici, je l’ai étampée 2 fois sur papier cartonné blanc et, après les avoir mises en couleur aux crayons de couleur,
 je les ai découpées. Une entièrement, en laissant un fin contour blanc, l’autre en retirant les feuilles 
pour avoir la fleur seule, et les feuilles à part, sans contour cette fois.


Le fond de la carte est composé de deux lisières de papier vert (celle du haut étampée avec le même motif de camélia) 

et d’une lisière rose étroite. Une fois ces 3 morceaux collés sur la carte, j’ai d’abord collé le camélia complet, 

puis la fleur seule (en recourbant légèrement ses pétales) et j’ai aussi glissé les feuilles 

ici et là pour compléter le tout joliment. 


L’étiquette avec le texte est tenue par un trombone, pour une touche différente.





I often enjoyed using this camellia stamp in different ways, because it cuts well.

 Here, I stamped it twice on white cardstock and, after coloring them 

with colored pencils, I cut them out. One entirely, leaving a fine white outline, 

the other by removing the leaves to have the flower alone, and the leaves apart, 

without an outline this time.


The background of the card is made up of two pieces of green paper (the top one stamped with the same camellia stamp) 

and a narrow pink strip. Once these 3 pieces were glued on the card, I first glued the complete camellia, 

then the flower alone (by slightly bending its petals) and I also slipped the leaves 

here and there to complete the whole thing nicely.


The label with the text is held by a paper clip, for a different touch.

jeudi 6 octobre 2022

Fleurs au vent / Flowers in the wind


J’aime découper avec mes petits ciseaux, tous ceux qui me connaissent le savent. 
Alors ce projet est fait pour moi - et ceux qui partagent ma passion!

Ici, j’ai étampé une fois le motif en entier sur un rectangle de papier blanc, 
et une deuxième fois pour découper le vase et certaines fleurs. 
Puis quelques fois juste les fleurs et feuilles pour en avoir davantage.
 J’ai mis le tout en couleur aux crayons.

J’ai d’abord collé le motif resté complet à gauche de mon papier de couleur. 
J’y ai collé le deuxième vase en relief, auquel j’ai ajouté du Glossy Accents. 

Puis, pendant le séchage de la laque, j’ai découpé autant de fleurs que je le souhaitais, 
à la fois pour ajouter du relief au bouquet lui-même, que pour étirer les fleurs,
 comme si elles partaient au vent… 






I like to cut with my little scissors, anyone who knows me knows that. 
So this project is made for me - and for those who share my passion!

Here, I stamped the entire pattern once, on a white rectangle cardstock,  and a second time to cut out the vase and some flowers. 
Then some more times to get more flowers and leaves. I colored it all in with pencils.

I glued the second vase to it, with pop-dots to raise it, and I added Glossy Accents to the vase.

Then, while the lacquer was drying, I cut out as many flowers as I wanted, both to add some to the bouquet itself, 
and to spread the flowers, as if the wind was blowing them…

dimanche 2 octobre 2022

Les jolies pommes / The sweet apples

 C’est la saison des pommes qui bat son plein dans ma région. 
Et ça m’a donné l’idée de transformer un arbre d’été, en pommier joyeux.

L’arbre est étampé en gris sur papier cartonné blanc, puis rehaussé de crayon de couleur. 
Pour donner un effet un peu aquarelle (bien que sur papier régulier) j’ai fait tomber quelques gouttes d’encre à base d’eau 
(ici directement de bouteilles de réencreur Vivid!), puis vaporisé un peu d’eau pour diluer et étendre l’encre 
- comme un coucher de soleil - plus ou moins d’eau selon l’effet recherché.

Pendant que le tout sèche, j’ai dessiné des ronds rouge, en jouant avec des crayons et des marqueurs. 
Puis je les ai découpés avec un gros poinçon rond. 

Une fois l’arbre bien sec, je l’ai collé sur ma carte - collé entièrement et non pas juste le contour 
pour bien le mettre à plat, puisque l’eau l’avait un peu déformé. 
J’ai retracé au fin marqueur noir le contour des feuilles, un peu pâlies par l’eau. 
Et tracé un cadre fantaisiste.

Puis, j’ai collé mes « pommes » ici et là dans l’arbre et au pied de celui-ci. 
Enfin, je les ai couvertes de Glossy Accents pour les rendre bien luisantes.




It is apple season in my area. 
And that gave me the idea of ​​transforming a summer tree into a happy apple tree.

The tree is stamped in gray on white cardstock, then enhanced with colored pencil. 
To give a bit of a watercolor effect (even if on regular paper) I dropped a few drops of water-based ink 
(here straight from bottles of Vivid! reinker), then spritzed some water to dilute and spread the ink 
- like a sunset - more or less water depending on the desired effect.

While everything was drying, I drew little red rounds, using pencils and markers. Then I cut them out with a big round punch.

Once the tree was dry, I stuck it on my card - tape or glue, but entirely and not just the outline 
to lay it flat, since the water had deformed it a little. 
I traced with a fine black marker the outline of the leaves, a little faded by water. 
And traced a fanciful frame.

Then I glued my "apples" here and there in the tree and at the foot of it. 
Finally, I covered them with Glossy Accents to make them shiny.




Sur cette carte, j’ai ajouté un peu d’encre mauve brossée sur les coins et le contour 
et ajouté aussi de fines gouttelettes d’aquarelle nacrée mauve.

On this card, I brushed some mauve ink on the corners and outline 
and also dropped fine droplets of mauve pearlescent watercolor.