Les cartes
d’artistes à échanger, plus souvent appelées de leur abréviation anglaise
“ATC”,
sont de petites cartes décorées de multiples façons,
n’obéissent qu’à
peu de règles sinon leur mesure de 2 ½” x 3 ½” et la nécéssité d’être
identifiées par leur auteur à l’endos.
Lors des
premières conventions d’étampes que nous avons visitées, ma soeur Hélène et moi
il y a bien 20 ans,
les participants échangeaient des “pins” ou épinglettes
décorées.
Mais au bout de quelques années, ce sont les ATC qui sont devenues la
norme.
Elles sont des pièces uniques ou plus souvent de petites séries et sont
aussi variées
et fantaisistes que possible.
En voici quelques
unes des miennes que j’ai retrouvées.
Elles n’ont jamais été échangées, je les
avais créées pour donner des idées en cours.
The artist
trading cards, known by their abbreviation ATC are small cards decorated in
many ways,
having no more rules to respect than their size, 2 ½” x 3 ½”,
and
the necessity of being identified by their author on the back.
During the first
rubber stamps conventions that we visited, my sister Helene and me there is
about 20 years,
participants exchanged decorated "pins".
But after a
few years, it is the ATC which have become the norm.
They are unique pieces or
small series more often and are as varied and imaginative as possible.
Here are some of
mine that I found.
They were never exchanged, I have created them to give ideas
in classes.
Étampe Magenta:
95.060.H Collage papillon négatif
Autocollants
Magenta:
ST004 Fleurs et papillons
Papier décoratif
Magenta:
ME234 Ingrid
Papillon étampé
en noir trois fois en bordure à droite – et une fois de plus sur papier séparé
pour découper.
À gauche, un morceau de papier décoratif déchiré.
Le tout
recouvert partiellement de fleurs autocollantes. Le papillon découpé est collé
en 3D.
Des points au marqueur vert sont ajoutés.
Magenta
rubberstamp:
95.060.H Negative Butterfly Collage
Magenta
stickers:
ST004 Flowers and
Butterflies
Magenta
decorative paper:
ME234 Ingrid
Butterfly is stamped
three times in black on the right edge of the paper - and one more on separate
paper to be cut.
At left, a torn piece of decorative paper. Everything
partially covered with flower stickers.
The butterfly cut is stuck in 3D.
Points are added with a green marker.
Étampe Magenta:
95.260.N Travel to Paris (anglais seulement)
Image étampée en
noir sur papier cartonné blanc assez grand pour avoir l’image entière.
La
phrase du bas est découpée et l’image est réduite à la dimension requise pour
une ATC.
Un applicateur mousse est utilisé pour brosser les couleurs d’encreurs
Distress ou Memento.
La phrase, restée blanche, est collée en diagonale.
Magenta
rubberstamp:
95.260.N Travel to Paris
Image is stamped
in black on a piece of white cardstock large enough to get it whole.
Bottom
sentence is cut and the image is reduced to the required ATC dimension.
A foam
applicator is used to brush the color, using Distress or Memento ink.
The
sentence remained white, is glued diagonally.
Étampes Magenta:
95.262.O Marguerites en 4 tuiles
0620.J Branche de vigne en coin
Autocollants
Magenta:
ST013 Violettes
en fleurs
ST014 Bordures
victoriennes
L’étampe choisie
est en quatre sections de fleurs.
L’image est étampée en noir sur papier
cartonné beige, rehaussée de crayons de couleur,
puis découpée en 4 (d’autres
sections seront utilisées plus loin).
L’ATC est étampée
en vert sur la droite, et recouverte d’une bordure autocollante à gauche.
L’image est collée en diagonale. D’autres autocollants sont ajoutés.
Magenta
rubberstamps:
95.262.O Daisy & Echinacea Quad
0620.J Vine Branch in Corner - Tendrils
Magenta stickers:
ST013 Violet Blooms
ST014 Victorian Borders
The chosen stamp
is made of four flower squares.
It is stamped in black on a beige cardstock,
colored with pencils and cut (other pieces will be used further).
ATC is stamped in
green on the right and cover with a sticker border on the left.
Stamped image
is cut diagonally. More stickers are added.
Étampes Magenta:
95.262.O Marguerites en 4 tuiles
41.018.L Feuilles et fioritures
Le carré de
fleurs provient de l’image précédente.
Le fond de la carte est brossé d’encres
et étampé.
Magenta rubberstamps:
95.262.O Daisy & Echinacea Quad
41.018.L Leaf Flourish
Flower square is
coming from previous image.
Background is colored with inks and stamped.
Étampe Magenta:
95.262.O Marguerites en 4 tuiles
Autocollants
Magenta:
ST013 Violettes en fleurs
ST022 Bordures délicates
ST004 Fleurs et papillons
L’image provient
également de la même étampe que les 2 précédentes cartes.
Le fond est couvert
de bordures autocollantes, puis de fleurs et papillon autocollants.
Le tout en
diagonale pour le dynamisme de la composition.
Magenta
rubberstamp:
95.262.O Daisy & Echinacea Quad
Magenta
stickers:
ST013 Violet Blooms
ST022 Delicate
Borders
ST004 Flowers and
Butterflies
Image is coming
from the same stamp used for the 2 previous cards.
Background is covered with
border stickers, then flowers and butterfly stickers.
Everything diagonally for
a better composition.
Étampe Magenta:
0623.P Bordure bulles
Liège
Magenta: CORKM07 Mini chats
Papier décoratif
Magenta:
ME236 Énergie (coloré d’encre à pigment brun foncé)
Un morceau de
papier brun déchiré est d’abord utilisé pour colorer de bleu la droite de la
carte,
puis collé à gauche en laissant un espace blanc de chaque côté.
De
l’encre brune est ajoutée, y compris au-delà de la déchirure. Le motif de
bulles est étampé en bleu.
Le chat de liège est rehaussé de rayures au marqueur
permanent (Distress ou Sharpie).
De minuscules coeurs sont dessinés sur le
papier brun.
Magenta
rubberstamp:
0623.P Bubble Wrap Border
Magenta cork:
CORKM07 Mini Cats
Magenta
decorative paper:
ME236 Energy (brushed with dark brown pigment
ink)
A piece of torn
brown paper is first used to color in blue the right edge, and then glued to
the left, leaving a blank space on each side.
Brown ink is added, including
beyond the torn side. The bubble pattern is stamped in blue.
Cork cat is
accented with stripes with permanent marker (Distress or Sharpie).
Tiny hearts
are drawn on brown paper.
Étampes Magenta:
95.108.L Femme papillon à l’ancienne
0576.G Branche de vigne
Autocollants
Magenta:
ST002 Accents de
mariage
Papier décoratif
Magenta:
ME237 Tranquilité
La femme papillon
est étampée en noir sur la carte blanche,
rehaussée de crayons de couleur et
découpée en suivant les ailes et la tête.
Un motif d’étampe est ajouté à gauche
ainsi que de la couleur, alors que des spirales sont dessinées à droite,
partiellement couvertes par des fleurs autocollantes.
Le tout est collé sur un
papier décoratif, puis sur une carte complète pour consolider.
Magenta
rubberstamps:
95.108.L Butterfly Gal
0576.G Vine Branch
Magenta stickers:
ST002 Wedding
Accents
Magenta
decorative paper:
ME237 Tranquility
The butterfly Gal
is stamped in black on white card, colored with pencils and cut along the wings
and head.
A leafy pattern is stamped to the left as well as some color, while
spirals are drawn to the right,
partially covered by flower stickers.
Everything is glued onto a decorative paper, then on another card to
consolidate.
Étampe Magenta:
95.154.M Enfant ange à la mandoline
Autocollants
Magenta:
ST002 Accents de
mariage
Image étampée en
noir sur un papier gris, découpé en suivant le toit du temple.
Rehaussé de
crayons de couleur.
Des fleurs autocollantes sont collées dans le haut de la
carte blanche
et sont partiellement couvertes par l’image étampée une fois
celle-ci collée sur la carte.
D'autres fleurs autocollantes ornent le bas de la
carte.
Magenta
rubberstamp:
95.154.M Mandolin Angel Child
Magenta stickers:
ST002 Wedding
Accents
Image is stamped
in black on light grey paper, cut along the temple’s roof.
Colored with
pencils. Flower stickers are added
to the top of the white card
and will be partly covered by the stamped image
once glued.
More sticker flowers are added to the bottom of the card.
Étampe Magenta:
95.229.M Chaton du jardin
Autocollants
Magenta:
ST005 Été en
fleurs
L’image est
partiellement étampée sur le côté droit de la carte, légèrement en diagonale,
puis rehaussée de crayons de couleur.
Des fleurs autocollantes ornent le côté
gauche.
Magenta
rubberstamp:
95.229.M Garden Kitten
Magenta stickers:
ST005 Summertime Blooms
Image is stamped
partly on the right side of the card, enhanced with colored pencil.
Flower
stickers are added to the left side.
Étampe Magenta:
95.006.N Collage papillon et notes
Papier décoratif
Magenta:
ME236 Énergie
Un fond est créé
sur du papier Kromekote avec des encres à l’alcool.
L’image est étampée en noir
permanent.
Le grand papillon est découpé pour être recollé sur le montage.
L’image est rapetissée à droite en suivant l’aile du petit papillon.
Du papier
déchiré décore le coin supérieur droit, cachant le fait que le grand
papillon a été retiré de l’image.
Magenta
rubberstamp:
95.006.N Butterfly Note Collage
Magenta
decorative paper:
ME236 Energy
Background is
colored with alcohol inks on Kromekote cardstock, image stamped with permanent
black ink.
Large butterfly is cut – to be added on top of card later.
Image is
cut to the right to reduce it – following right wing of small butterfly.
Torn
paper is added to the top right corner,
hiding the fact that large butterfly
was removed from picture.
Étampes Magenta:
95.260.N Travel to Paris (anglais seulement)
43.006.J Coeur Machaon
95.013.M Collage carte postale et fougère
Le coeur au
papillon est étampé deux fois en vert sur papier blanc.
L’un est colorié
d’encres orangées et découpé, l’autre est rehaussé de crayon de couleur
et seul
le papillon est découpé en prenant soin de ne pas abîmer le coeur (qui servira
dans la carte suivante).
L’image de la tour Eiffel est étampée en noir sur
papier blanc.
Elle est découpée en suivant la courbe à gauche de la tour.
Le
timbre et cachet postal sont retirés en bloc et colorés.
Une image de lettre
ancienne est étampée en vert sur la carte beige.
Les divers éléments y sont
assemblés.
Magenta
rubberstamps:
95.260.N Travel to Paris
43.006.J Swallowtail Heart
95.013.M Fern Postcard Collage
Butterfly heart
is stamped twice in green on white cardstock, once to be colored with inks and
cut,
second for butterfly, colored with pencil and cut carefully to keep heart
(which will be used in next card).
Eiffel tower image is stamped in black on
white cardstock and cut following left curve of tower.
Postage stamp and
cancellation are colored and cut.
Beige card is stamped in green with the
postage collage stamp.
All pieces are assembled.
Étampe Magenta:
43.006.J Coeur Machaon
Autocollants
Magenta:
ST013 Violettes en fleurs
ST014 Bordures
victoriennes
L’image de coeur
découpée précédemment est utilisée ici, l’emplacement du papillon étant
maintenant une ouverture.
La partie coeur est délicatement rehaussée de crayon
vert. Le haut de l’image est déchiré.
La carte blanche est ornée d’une bordure
autocollante dans le haut.
Une grosse feuille autocollante est collée au niveau
de l’ouverture dans le coeur,
ce qui donne l’illusion d’un papillon dans les
tons de vert.
Des fleurs autocollantes sont ensuite ajoutées au décor.
Magenta
rubberstamp:
43.006.J Swallowtail Heart
Magenta stickers:
ST013 Violet Blooms
ST014 Victorian Borders
Heart image left
from previous card – with its butterfly shape opening – is delicately enhanced
with green pencil, top is torn.
White card is decorated with sticker border on
the top and large sticker leaf to fill butterfly opening (this way buttefly
seems colored).
Flower stickers are added to the decor.
Étampe Magenta:
95.174.N Tuiles belles d’autrefois
Liège Magenta:
CORKM05 Mini fleurs
Papier décoratif
Magenta:
ME234 Ingrid
ME235 Espoir (pour les fleurs)
Autocollants
Magenta:
ST006 Bordures classiques
Une carte blanche
est décorée de bordures autocollantes, de papier déchiré
et d’une lisière de
l’étampe de femmes préalablement imprimée sur papier beige et découpée.
Des fleurs découpées dans un papier
décoratif sont ajoutée.
Une fleur de liège est coloriée de marqueurs permanents
(Distress or Sharpie par exemple),
collée sur papier blanc puis découpée et
collée sur le montage.
Magenta
rubberstamp:
95.174.N Glamour Gal Tiles
Magenta
cork:
CORKM05 Mini Flowers
Magenta
decorative paper:
ME234 Ingrid
ME235 Hope (for the flowers)
Magenta stickers:
ST006 Classic Borders
A white card is
decorated with border stickers, torn paper and with a row of images from ladies
stamp
previously stamped in black on beige cardstock.
Flower cut from
decorative paper are added.
Finally a sticky cork flower is colored with
permanent markers (such as Distress or Sharpies),
put on white cardstock and
silhouetted, then mounted on card.
Étampes Magenta:
95.056.N Collage texte et ange
95.174.N Tuiles belles d’autrefois
Autocollant
Magenta:
ST005 Été en
fleurs
L’image est
étampée en noir sur la carte blanche, légèrement en diagonale,
puis rehaussée
de crayon de couleur.
Un carré du même visage provenant des restes de la carte
précédente est découpé et collé dans le coin en diagonale inversée.
Une fleur
autocollante est ajoutée.
Magenta rubberstamps:
95.056.N Angel Collage and Text
95.174.N Glamour Gal Tiles
Magenta sticker:
ST005 Summertime Blooms
Image is stamped
diagonaly on white card, then enhanced with colored pencil.
The square with
same girl is coming from stamp used on previous card, cut and mounted also
diagonally but reversed.
A flower sticker is added.
Étampes Magenta:
09.197.O Camélia
95.013.M Collage carte postale et fougère
La fleur est
étampée en noir sur carte beige, coloriée et découpée dans le haut en suivant
la forme des feuilles et pétales.
Le tout est monté sur une carte blanche
étampée de vert avec le motif de carte ancienne.
Magenta
rubberstamps:
09.197.L Camelia
95.013.M Fern Postcard Collage
Flower is stamped
in black on beige card, colored with pencils and cut on top along the shape of
leaves and petals.
Mounted on white card stamped in green with the postcard
image.