Voilà, mon principal salon annuel est déjà passé.
Il s'agissait de la 35e édition du Salon des Métiers d'Art de Boucherville.
J'ai eu une fin de semaine extrêmement agréable. La salle est magnifique, dans un environnement très plaisant.
Les autres exposants présentaient des choses variées et de très belle qualité. J'aurais aimé avoir plus de temps pour mieux les découvrir,
mais évidemment, j'étais dans mon kiosque.
En voici une photo d'ensemble, pour vous donner une idée de ce que je présentais.
That's it, my main annual show has already passed.
It was the 35th edition of the "Salon des Metiers d'Art de Boucherville".
I had an extremely enjoyable weekend. The room is beautiful, in a very pleasant environment.
The other exhibitors presented varied and very good quality creations. I wish I had more time to discover them better,
but of course I was in my booth.
Here is a picture of it, to give you an idea of what I presented.
Me voici entourée de mes amies du comité organisateur du Salon des Métiers d'Art de Boucherville.
De gauche à droite:
Renée Lavoie, présidente
Aline Poirier, vice-présidente
Claudine Auger, trésorière
C'est moi!, secrétaire
Suzanne Hindson, responsable de la publicité
Nous sommes accompagnées, tout à fait à droite, de madame Nathalie Roy, députée de Montarville
qui a eu la gentillesse de participer à l'inauguration du Salon.
Here I am, surrounded by my friends from the organizing committee of the "Salon des Metiers d'Art de Boucherville".
From left to right:
Renée Lavoie, President
Aline Poirier, Vice President
Claudine Auger, Treasurer
It's me !, Secretary
Suzanne Hindson, Advertising Manager
Renée Lavoie, President
Aline Poirier, Vice President
Claudine Auger, Treasurer
It's me !, Secretary
Suzanne Hindson, Advertising Manager
The last person to the right is Mrs. Nathalie Roy, MP for Montarville who was kind enough to participate
to the inauguration of the Salon.