Affichage des articles dont le libellé est Pâte à relief / Modeling Paste. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Pâte à relief / Modeling Paste. Afficher tous les articles

dimanche 21 juin 2020

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays



Ce montage se fait en trois étapes. La première, à cause du temps de séchage, 
est la décoration du carré sur lequel seront placées les fleurs. 
Sur un carré de papier cartonné blanc, à travers un pochoir, 
j’ai étalé de la pâte à relief que j’ai laissée sécher.

This layout is done in three steps. The first, because of the drying time, 
is the decoration of the square on which the flowers will be placed. 
On a square of white cardstock, through the stencil, 
I spread some modeling paste that I left to dry.


Pendant ce temps, j’ai préparé le papier de fond, fait d’un papier décoratif 
sur lequel j’ai d’abord encré le même pochoir (bien nettoyé). 
Comme le pochoir est plus étroit que le papier, je l’ai appuyé sur la gauche 
et j’ai colorié une bordure sur le côté droit qui dépassait. 
Et comme il est aussi plus court, je l’ai répété pour couvrir le papier en vertical.

Puis en bordure sur le côté gauche, j’ai étampé une répétition de feuillages et fleurs 
que j’ai retracés de marqueurs blanc et noir.

During this time, I prepared the background paper, made of a decorative paper 
on which I first inked the same stencil (well cleaned). 
As the stencil is narrower than the paper, I put it on the left 
and colored a border on the right side.
 And since it's also shorter, I repeated it to cover the paper vertically.

Then I created a border on the left side, stamping a repetition of foliage and flowers 
which I enhanced with white and black markers.



Ensuite, j’ai étampé trois fois la fleur sur du papier cartonné blanc, 
je les ai découpées entre les pétales et au milieu de ceux-ci pour les courber 
et les soulever en alternance. 
Et je les ai coloriées d’encre, de crayon de couleur et de marqueurs blanc et noir.

Then I stamped the flower three times on white cardstock, cut them between 
the petals and in the middle of them to curl and lift them alternately. 
And I colored them with ink, colored pencil and white and black markers.

 

Une fois la pâte à relief bien sèche, j’ai appliqué de l’encre partout, 
en insistant sur le fond pour que le relief soit plus clair 
(au besoin retirer un peu de couleur avec un papier légèrement humide). 
J’ai aussi, pour le carton colorié de rose, ajouté du marqueur blanc.

Puis j’ai assemblé les éléments sur la carte. 

Once the modeling paste was completely dry, I applied ink everywhere, 
insisting on the background so that the relief was lighter 
(if necessary remove a little color with a slightly damp paper). 
For the pink colored cardstock, I also added white marker.

Then I assembled the elements on the card. 



J’aurais pu ne mettre qu’une fleur au centre du carré, le placer en losange éventuellement. 

I could have put only one flower in the center of the square, possibly placing it in a diamond shape.

  
 Ou ne pas utiliser le carré mais simplement les fleurs.

Or don't use the square but just the flowers.


Ou faire plus de fleurs et en faire un bouquet.

Or make more flowers and create a bouquet.


Ou choisir d’autres couleurs… tant d’idées avec les mêmes éléments…

Or choose other colors ... so many ideas with the same elements ...




Produits Magenta utilisés:
Magenta Products used:



 

 


dimanche 10 mai 2020

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Voici trois versions d'une carte fleurie pour vous souhaiter 
une merveilleuse journée!

Here are three blooming cards to wish you a wonderful day!

 
Dans le coin inférieur gauche d’un papier aquarelle, j’ai appliqué de la pâte à relief à travers le pochoir, 
posé en diagonale. Je l’ai bien laissé sécher.

Pendant ce temps, j’ai préparé mes fleurs, en étampant 3 de chaque modèle, les coloriant aux crayons de couleur, 
marqueurs noir et blanc, et en les découpant.

J’ai également préparé le texte en l’étampant sur un papier blanc coloré délicatement, 
et le collant sur un papier contrastant.

Une fois ma pâte bien sèche, j’ai appliqué de l’encre sur tout le papier, 
plus ou moins foncé pour faire ressortir le relief du pochoir – au besoin, avec un essuie-tout 
légèrement humide, on peut retirer un peu d’encre sur le relief. 
Puis j’ai étampé une répétition un peu partout du motif floral, 
que j’ai rehaussé de marqueur blanc.

J’ai assemblé le tout, en plaçant texte et fleurs de manière à ne pas trop cacher
 la partie texturée.



In the lower left corner of a watercolor paper, I applied modeling paste 
through the stencil, placed diagonally. I did let it dry.

Meanwhile, I prepared my flowers, stamping 3 of each model, coloring them with colored pencils, 
black and white markers, and cutting them out.

I also prepared the text by stamping it on white paper delicately colored, 
and pasting it on contrasting paper.

Once my modeling paste was completely dry, I applied ink on all the paper, more or less dark 
to bring out the relief of the stencil (if necessary, with a slightly damp paper towel, 
we can remove a little ink on the relief). Then I stamped a repetition everywhere 
of the floral motif, which I outlined with white marker.

I assembled everything, placing text and flowers so as not to hide 
the textured part too much.


 Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:







dimanche 6 janvier 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Voici deux cartes faites avec la même technique : de la pâte à relief au travers d’un pochoir, 
et des poudres Nuance saupoudrées une fois la pâte parfaitement sèche.

Here are two cards made with the same technique: modeling paste through a stencil, 
and Nuance powders sprinkled once the paste is perfectly dry.



Dans le cas de la carte rouge, un peu de couleur de Nuance est retiré avec un pinceau mouillé et/ou un essuie-tout humide. Alors que le motif de la bleue est rehaussé de plus de couleur (soit avec des poudres Nuances mélangées à de l’eau 
et appliquées au pinceau, soit avec des marqueurs solubles à l’eau).

Le texte est soit embossé directement sur la carte une fois les poudres Nuance bien sèches, 
soit étampé sur un papier et collé en relief sur la carte. 
Dans les deux cas, du marqueur blanc est utilisé pour ajouter des détails : cadrage et étoiles griffonnées.

In the case of the red card, a little color of Nuance is removed with a wet brush and/or a damp paper towel. 
While the pattern of the blue is enhanced with more color (either with Nuance powders mixed with water 
and applied with a paintbrush or with water-soluble markers).

The text is either embossed directly on the card once the Nuance powders are dry, 
or stamped on a paper and pasted in relief on the card. 
In both cases, white marker is used to add details: framing and scribbled stars.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:

 


 

 
 MNUC


Joyeuse Fête des Rois!



dimanche 16 décembre 2018

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays




Dans ma série de cartes des Fêtes, plusieurs sont faites avec la même recette,
 mais j’avoue que je me suis bien amusée avec cette technique toute simple.

Elle consiste à étaler de la pâte à relief au travers d’un pochoir, comme celui-ci de gros poinsettia. 
Puis de la laisser sécher à fond.

Ensuite, de saupoudrer des couleurs de poudres Nuance, de les diluer avec de l’eau vaporisée, 
et si désiré, de retirer un peu de couleur sur le relief afin de dégager le motif. 
Cela peut se faire à l’aide d’un pinceau humide, 
aidé éventuellement d’un essuie-tout.

Lorsque tout est à nouveau sec, j’ajoute du marqueur blanc et noir 
pour texturer les fleurs et leur contour.



In my series of holiday cards, many are made with the same recipe, 
but I admit that I had fun with this simple technique.



It consists of spreading relief paste through a stencil, like this one of big poinsettia. 
Then let it dry thoroughly.



Next, sprinkle Nuance powder colors, dilute with water spray, and if desired, 
remove some color on the relief to clear the pattern. 
This can be done with a wet brush, and also possibly with a paper towel.



When everything is dry again, I add white and black marker
to texture the flowers and their outline.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:

 


 

 MNUC


dimanche 9 décembre 2018

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays

Cette fois encore j’ai commencé par appliquer de la pâte à relief au travers d’un pochoir. 
Légèrement décentré sur la gauche en ce qui concerne le pot de poinsettia, 
et un demi motif en haut et en bas, pour le motif de dentelle, 
afin de laisser un espace pour le texte.

Une fois la pâte bien sèche, j’ai saupoudré des poudres Nuance de diverses couleurs, diluées en vaporisant de l’eau. 
J’ai vite retiré une partie de la couleur sur les motifs au pinceau humide (aidé d’un essuie-tout au besoin). 
Et j’ai encore laissé sécher.

This time again I started by applying modeling paste through a stencil. 
Slightly off-center on the left for the poinsettia pot, 
and a half pattern on the top and bottom, for the lace pattern, 
to leave space for the text.

Once the paste was dry, I sprinkled Nuance powders of various colors, diluted by spraying with water. 
I quickly removed some of the color on the patterns with a wet brush (using a paper towel if needed). 
And I let it dry again.

 

Sur du papier ocre, j’ai embossé en doré deux fois le motif de poinsettia, 
l’ai découpé pour ne garder que la fleur du centre, plus légère dans ces compositions.

On ocher paper, I embossed the poinsettia motif twice in gold, cut with scissors
 to keep only the central flower, lighter in these layouts.

 

J’ai rehaussé mes motifs avec des marqueurs doré et blanc, pour un meilleur contraste, 
et pour ajouter au décor çà et là.

J’ai embossé en doré le texte du poète Gilles Vigneault qui parle si bien de notre pays. 
Et j’ai ajouté les poinsettias dorés sur chaque carte.

I enhanced my designs with gold and white markers, for a better contrast, 
and to add to the decor here and there.

I embossed in gold the text of the poet Gilles Vigneault who speaks so well of our country. 
And I added the golden poinsettias on each card.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


 

TM196 

 

TM255 

 
44.012.L 

  
 07.809.I

 
 MNUC












dimanche 2 décembre 2018

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Ces deux cartes sont faites avec la même recette. Seules les couleurs et dimensions sont différentes.

These two cards are made with the same recipe. Only colors and dimensions are different.


Sur du papier aquarelle j’ai d’abord appliqué de la pâte à relief au travers du cache de poinsettias (les deux papiers utilisés sont un peu plus petits que le cache).

Une fois complètement sec, j’ai saupoudré des poudres Nuance et vaporisé de l’eau pour mélanger les couleurs. Ici et là, j’ai retiré un peu de couleur sur le motif à l’aide d’un pinceau humide et d'un essuie-tout. Puis j’ai encore laissé sécher à fond.

J’ai ensuite ajouté des couleurs de marqueurs sur certaines fleurs et du marqueur blanc pour tracer certains contours.

On watercolor cardstock I first applied modeling paste through the poinsettias mask (the two papers used are a little smaller than the mask).

Once completely dry, I sprinkled Nuance powders and sprayed with water to mix the colors. Here and there, I removed a little color on the pattern with a wet brush and a paper towel. Then I let it dry again.

I then added various colors of markers over some of the flowers and also white marker to draw some outlines.


J’ai ajouté un texte sur la carte rouge, en faisant un montage amusant.

I created a special layout to add the text on the red card.


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


 
 MC16

 

 
 MNUC