Affichage des articles dont le libellé est Taltine / Gamsol. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Taltine / Gamsol. Afficher tous les articles

dimanche 21 mai 2023

Oiseau joyeux / Joyful bird

 J’ai eu beaucoup de plaisir avec cette magnifique étampe d’oiseau encadré de fleurs et feuillages. 
Seul le temps m’a empêchée de créer plus de cartes avec cette image, mais j’y reviendrai sûrement.

Les trois versions sont étampées en noir sur papier cartonné blanc, puis coloriées joyeusement de crayon de couleur, 
appliqué parfois en ajoutant un peu de Taltine (Gamesol) pour étaler façon aquarelle.

I had a lot of fun with this beautiful bird stamp framed with flowers and foliage.
 Only time has kept me from creating more cards with this image, but I will surely come back to it.

The three versions are stamped in black on white cardstock, then cheerfully colored with colored pencil, 
sometimes applied by adding a little Taltine (Gamesol) to spread out in a watercolor style.



Cette carte est telle quelle.

This card is as is.




Celle-ci est découpée au couteau de bricolage pour retirer le carré à l’oiseau. 
Un carré blanc d’environ la même dimension est collé en losange (sur lequel j’ai tracé un motif de feuillage dans l’esprit de l’étampe) 
pour que le carré à l’oiseau soir replacé ensuite en surélevant légèrement le tout.

This one is cut with a craft knife to remove the square with the bird. 
A white square of about the same size is glued in a diamond shape (on which I traced a foliage pattern in the spirit of the stamp) 
so that the square with the bird can then be replaced, slightly raising the whole thing.





Cette troisième carte est découpée presque entièrement et assemblée de nouveau mais différemment. 
Les spirales noires sont tracées au marqueur pour lier les éléments. 
C’est la plus longue carte à faire, à cause du découpage bien sûr, mais encore plus pour le plaisir de jouer 
avec les éléments jusqu’à trouver la combinaison gagnante pour le montage!

This third card is cut almost entirely and assembled again but differently. 
The black spirals are drawn with a marker to link the elements. 
It's the longest card to do, because of the cutting of course, but even more for the pleasure of playing 
with the elements until you find the winning combination for the layout!

dimanche 23 avril 2023

La tulipe rouge / The scarlet tulip

 
J’ai repris la même tulipe qu’il y a quelques temps. 
Mais cette fois, étampée en vert sur un papier cartonné blanc, je l’ai mise en couleur aux crayons, 
l’étalant en douceur avec de la Taltine (Gamsol).  
J’ai un peu complété le cadre avec un fin marqueur noir. Et j’ai ajouté une petite touche de couleur 
avec 4 toutes petites attaches parisiennes rouges. Enfin, j’ai étampé plusieurs fois
 « le printemps » sur un papier décoratif dans des tons de verts.




I took the same tulip as some time ago. 
But this time, stamped in green on a white cardstock, I colored it with pencils,
smoothing it out with Taltine (Gamsol). 
I filled in the frame a bit with a thin black marker. And I added a little touch of color with 4 tiny red brads. 
Finally, I stamped « le printemps » (the Spring) several times on decorative paper in shades of green.


dimanche 12 février 2023

Passion


Une autre carte pour la Saint-Valentin, cette fois un motif de coeurs étampé en rouge sur du papier cartonné blanc. 
Puis mis en couleur avec des crayons dans les tons de rouges et roses,
 légèrement étalés avec de la Taltine pour couvrir l’espace en douceur. 
Pas besoin de texte, le message est clair!





Another Valentine's Day card, this time a red stamped heart design on white cardstock. 
Then colored with pencils in shades of red and pink, lightly spread with Taltine  (Gamsol) to delicately cover the space. 
No need for text, the message is clear!

dimanche 5 février 2023

Avec amour / With love


Toujours dans ma série pour la Saint-Valentin, voici un motif de coeur que j’ai embossé en noir 
avant de le mettre en couleur aux crayons étalés avec un peu de Taltine (Gamsol).
 J’étais sur un papier cartonné régulier et donc pas adéquat pour de l’aquarelle 
qui aurait été plus logique avec de l’embossage. 
Parce qu’il faut faire attention de ne pas égratigner l’embossage avec les crayons.
 Par contre, de l’avoir fait ainsi m’a fait découvrir quelque chose. 
La Taltine semble avoir légèrement fait déteindre le noir 
et cela donne une sorte d’ombrage qui me plait bien.

J’ai découpé le coeur en gardant un petit contour blanc, collé sur un papier 
dans les tons de rouge. Puis sur la carte rouge foncé. 
J’ai ajouté un peu de fantaisie au montage avec le rectangle blanc pour le texte 
et des attaches parisiennes aux 4 coins.




Still in my series for Valentine's Day, here is a heart pattern that I embossed in black
 before coloring it with pencils spread with a little Taltine (Gamsol). 
I was on regular cardstock and therefore not suitable for watercolor 
which would have made more sense with embossing. 
Because you have to be careful not to scratch the embossing with the pencils. 
On the other hand, having done it like this made me discover something. 
The Taltine seems to have faded the black slightly 
and it gives a kind of shading that I like.

I cut out the heart, keeping a small white outline, pasted on a paper in shades of red. 
Then on the dark red card. I added a nice touch to the layout 
with the white rectangle for the text and brads at the 4 corners.

 

jeudi 3 novembre 2022

Petit oiseau sur une branche / Little bird on a branch

 

Toujours très occupée à préparer mon exposition, voici une autre carte rapide à décrire, 
car simplement mise en couleur aux crayons de couleur et Taltine. 
J'ai simplement allongé la branche pour qu'elle couvre davantage l'espace 
en traversant le papier, avec les crayons de couleur. 




Still very busy preparing my exhibition, here is another card quick to describe,
 simply colored with colored pencils and Gamsol. 
I simply lengthened the branch so that it covered more of the space crossing the paper, 
still with colored pencils.

jeudi 21 juillet 2022

Bordure fleurie / Flower border


Je me suis amusée à décorer une longue carte, pour entrer dans une enveloppe commerciale. Cela m’a permis de créer une bordure en répétant le motif de trois fleurs. Pour cela, je l’ai d’abord étampé en bleu, centré dans le bas de la carte. Puis, je l’ai étampé sur un papier brouillon de type Post It pour qu’il soit un peu collant, l’ai découpé et en ai fait un cache. Je l’ai placé sur mon motif étampé. Cela m’a permis d’étamper de nouveau le motif, à gauche et à droite, tout en chevauchant le premier motif, comme si ces nouvelles fleurs étaient derrière le premier trio.

J’ai colorié ces fleurs aux crayons de couleur appliqués avec un peu de Taltine (Gamsol) pour un effet de dégradé. Puis j’ai ajouté du crayon vert délicatement tracé en haut et en bas des fleurs.

J’ai également étampé deux fois la fleur centrale (la seule complète) sur un papier vellum transparent, toujours en bleu. Une fois l’encre bien sèche, j’ai découpé ces fleurs et les ai rehaussées de marqueur blanc. Je les ai collées par une petite goutte de colle au centre et les ai placées sur la carte, pour une touche de transparence.




I enjoyed decorating a long card, to fit into a commercial envelope. This allowed me to create a border by repeating the pattern of three flowers. For this, I first stamped it in blue, centered at the bottom of the card. Then, I stamped it on a scrap paper like Post It to make it a little sticky, cut it out and made a mask of it. I placed it over my stamped design. This allowed me to stamp the design again, left and right, while overlapping the first stamped, as if these new flowers were behind the first trio.

I colored these flowers with colored pencils applied with a little Gamsol for a watercolor effect. Then I added green pencil delicately traced at the top and bottom of the flowers.

I also stamped the central flower (the only complete one) twice on a transparent vellum paper, always in blue. Once the ink was completely dry, I cut out these flowers and enhanced them with white marker. I glued them with a small drop of glue in the center and placed them on the card, for a touch of transparency.




La seconde carte est dans le même esprit, sauf que j’ai découpé le bas de la carte en suivant les pétales (en gardant un peu de blanc), et que j’ai tracé au marqueur noir rehaussé de crayon, un motif de feuillages en haut des fleurs.

The second card is in the same spirit, except that I cut the bottom of the card following the petals (leaving a little bit of white cardstock), and that I traced with a black marker enhanced with pencil, a pattern of foliage at the top of the flowers.

dimanche 10 avril 2022

En rose et vert / In pink and green

 Ces trois cartes sont des variantes d’un même thème. 
Toutes sont faites des mêmes éléments, disposés différemment de manière 
à placer des textes de dimensions et formes diverses. 

Elles sont composées de fonds superposant des motifs d’étampes et pochoirs – ici j’ai utilisé 
deux tons de vert de Memento : Pistachio pour le pochoir et étamper le motif de feuillage décoratif, 
et Olive Grove pour le feuillage ligné et les fleurs. 

Le motif ligné et les fleurs sont mis en couleur aux crayons de couleur, 
mais pour accélérer le processus, j’ai utilisé de la Taltine. 
Les fleurs sont découpées, leurs pétales recourbés, et elles sont placées de manière 
à accompagner la forme des textes, demi-cercle, bordure, couronne… à vous de choisir. 

Stickles, perles de fantaisie, marqueur noir pour retracer les fleurs… 
autant d’accents à ajouter au goût.






These three cards are variants of the same theme. All are made of the same elements, 
arranged differently so as to place texts of various sizes and shapes.

They are composed of backgrounds overlapping stamp and stencil patterns – here I used two shades 
of green from Memento: Pistachio for the stencil and stamp the bold foliage pattern, 
and Olive Grove for the lined foliage and flowers.

The lined pattern and the flowers are colored in with colored pencils, 
but to speed up the process, I used Taltine (Gamesol). 
The flowers are cut out, their petals curved, and they are placed in such a way 
as to accompany the shape of the texts, semi-circle, border, wreath… the choice is yours.

Stickles, fancy beads, black marker to trace the flowers… 
so many accents to add as you like.

dimanche 11 juillet 2021

Un dimanche à la campagne / A Sunday in the countryside


Ces deux cartes sont un amusant montage de plusieurs étampes qui créent un paysage de campagne. 
Un cache de papier est utilisé pour protéger l’oiseau qui est la première chose étampée. 
Une fois couvert, on peut sans risque étamper un second oiseau comme pour la deuxième carte. 
Et aussi pour se servir de la merveilleuse étampe de nuages, 
qui est particulièrement intéressante dans ce type de composition. 
Pour en maximiser le potentiel, il est recommandé de la déplacer ou l’inverser
 pour éviter de répéter le motif trop régulièrement. 
Plusieurs motifs de feuillage et herbage servent à créer le paysage. 
Du crayon de couleur est ensuite ajouté en utilisant un peu de Taltine (Gamsol)
 pour un effet en douceur.




These two cards are a nice layout of several stamps that create a countryside landscape. 
A paper mask is used to protect the bird which is the first thing stamped. 
Once covered, it is safe to stamp a second bird like in the second card. 
And also to use the wonderful cloud stamp, which is particularly interesting 
in this type of composition. 
To maximize its potential, it is recommended to move or reverse it 
to avoid repeating the pattern too regularly. 
Several patterns of foliage and grass create the landscape. 
Colored pencil is then added using a little Gamsol (Taltine) for a smooth effect.


 

dimanche 24 mai 2020

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Sur un papier cartonné blanc, j’ai d’abord mis en couleur le pochoir de fleurs, 
d’un ton de bleu volontairement très doux. 
J’ai ensuite étampé le motif de l’oiseau chanteur en noir. 
Je l’ai mis en couleur aux crayons de couleur et un peu de taltine (gamsol).
 Enfin, j’ai retracé certains des pétales avec un crayon bleu clair. 
Finalement j’ai délicatement encré les contours du carton avant de le coller sur la carte 
(attention à bien laisser sécher pour éviter de tacher la carte).


On white cardstock, I first colored the stencil of flowers, 
in a deliberately very soft shade of blue. 
I then stamped the songbird motif in black.
 I put it in color with colored pencils and a little Taltine (Gamsol). 
I traced some of the petals with a light blue pencil. 
Finally I delicately inked the edges of the cardstock before sticking it on the card 
(be careful to allow it to dry well to avoid staining the card).


 Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


 


dimanche 26 avril 2020

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


Le printemps, plus encore que jamais nous en avons tous bien besoin cette année. 
Et mes créations doivent le refléter, car j’ai vraiment envie de couleurs joyeuses.

Spring, even more than ever, we all need it this year. 
And my creations must reflect this, because I really want happy colors.



Cette carte est vraiment très simple, j’ai étampé 4 fois le motif de trille, 
dont une fois bien centrée sur un carré de papier cartonné, pour servir de fond. 
J’ai colorié le tout aux crayons et à la Taltine (Gamesol). 
J’ai découpé les 3 autres partiellement: la fleur et les feuilles; la fleur seule; le cœur de la fleur. 
Et collé en étage tous les morceaux, en décalant légèrement le premier pour montrer plus de feuilles. 
Le tout est collé sur un carré de papier décoratif collé en losange. 
Du marqueur noir fin encadre les éléments.

This card is really very simple, I stamped the trillium pattern 4 times,
including once well centered on a square cardstock, to serve as a background. 
I colored everything with pencils and Taltine (Gamesol). 
I cut the other 3 partially: the flower and the leaves; the flower alone; the heart of the flower. 
And glued all the pieces together with 3D adhesive, slightly shifting the first one to show more leaves. 
The whole is glued on a square of decorative paper glued diamond shape. 
Thin black marker frames the elements.



 Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:





dimanche 12 mai 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays

Au Québec, c’est aujourd’hui la fête des mères, d’où mon choix de cartes.
Bonne fête à toutes les mamans!

In Quebec, today is Mother's Day, hence my choice of cards.
Happy birthday to all mothers!



Toutes ces cartes sont faites à partir de la même étampe de fleur, 
parfois découpée complètement, parfois en retirant certains pétales, pour varier.
 Étampées en noir sur du papier cartonné blanc, elles sont coloriées aux crayons de couleur 
étalés avec de la Taltine pour plus de transparence.

All these cards are made from the same flower stamp, 
sometimes cut completely, sometimes by removing some petals, to vary.
 Stamped in black on white cardstock, they are colored with colored pencils 
spread with Taltine (Gamsol) for more transparency.



Les fonds sont tous faits avec des encres à l’alcool, certains ayant aussi une légère touche 
de couleur métallique (Metallic Mixative), appliquées sur du papier glacé. 
La technique est de verser quelques gouttes de 2-3 couleurs d’encre à l’alcool 
sur un tapis de bricolage de type teflon, ainsi qu’un peu de solution diluante 
(Blending Solution), puis d’appliquer le papier, côté glacé vers l’encre, et de presser le papier 
en le tournant pour répartir les couleurs sur la surface. 
Lorsque l’on décide d’incorporer du métallique, il faut en mettre très peu, 
surtout si l’on souhaite étamper par la suite, 
le motif devient moins net lorsque le métallique prend trop de place.

The backgrounds are all made with alcohol inks, some also having a light touch 
of metallic color (Metallic Mixative), applied on glossy paper. 
The technique is to pour a few drops of 2-3 colors of alcohol ink on a teflon-type craft sheet, 
as well as a little Blending Solution, then apply the paper, glossy side towards the ink, 
and to press the paper by turning it to distribute the colors on its surface. 
When you decide to incorporate metallic color, you have to put very little, 
especially if you want to stamp later, the pattern becomes less clear when 
the metal takes up too much space.


Deux des cartes sont étampées d’un motif de fougère, à l’encre permanente noire 
(de type Memento ou semblable pour bien sécher sur le papier glacé).

Two cards are stamped with a fern motif, in black permanent ink 
(Memento type or similar to dry well on glossy paper).


Les deux autres cartes ont comme variante un rectangle de papier cartonné blanc. 
Ici l’encre à l’alcool est étalée avec un applicateur feutre sur lequel des lignes d’encre ont été versées, 
ainsi qu’un peu de solution diluante, répétant ce motif de lignes sur le papier.


The other two cards have as a variant a rectangle of white cardstock. 
Here the alcohol ink is spread with a felt applicator on which lines of ink have been poured, 
as well as a little Blending Solution, repeating this pattern of lines on the paper.

 


 Produits Magenta utilisés:
Magenta products used:


 
 

 

 


dimanche 21 avril 2019

Les beaux dimanches de Nathalie / Nathalie’s Sunny Sundays


J’ai décidé aujourd’hui de vous présenter deux cartes très différentes. 
L’une, un traditionnel Lapin de Pâques, est simplement charmante. 
L’autre me touche davantage, car je l’ai faite pour rendre hommage à tous ceux qui, comme moi, 
ont été bouleversés par l’incendie de la cathédrale Notre-Dame-de-Paris lundi dernier.
En ce jour de Pâques, je voulais avoir une pensée pour tous ceux qui ne pourront s’y recueillir cette année. 
Pour les chrétiens, Pâques est synonyme de résurrection, j’aime y voir un symbole pour la reconstruction
 de ce monument qui est l’un des joyaux les plus précieux de notre petite planète.


I decided today to present two very different cards. 
One, a traditional Easter Bunny, is just charming. 
The other touches me more, because I did it to pay homage to all those who, like me, 
were devastated by the fire of the cathedral Notre-Dame-de-Paris last Monday.

On this Easter day, I wanted to have a thought for all those who will not be able to attend this year. 
For Christians, Easter is synonymous with resurrection, I like to see a symbol for the reconstruction 
of this monument which is one of the most precious jewels of our little planet.


Pour cette carte dédiée à Notre-Dame-de-Paris, j’ai été rechercher deux étampes que Magenta
 avait créées il y a quelques années, grande image et format timbre-poste représentant la cathédrale. 
Le côté postal a inspiré ma création, appuyé par des étampes de marques postales. 
Je me demandais quoi faire pour rendre le fond moins uniformément blanc et l’idée m’est venue 
de me servir de l’étampe de fines gouttes de pluie, rappelant l’eau pour éteindre le feu.
Et puis, j’ai ajouté une touche d’orangé pour évoquer les flammes, 
grâce à un nouveau pochoir, en bordure étroite à gauche. 
Il manquait encore quelque chose, la carte était trop « plate », j’y ai donc ajouté 
des fleurs, en message d’espoir, à défaut d’être sur place pour en déposer 
des vraies sur le parvis de la cathédrale.

Un souhait de Pâques tout particulier à tous ceux qui sont à Paris aujourd’hui.

For this card dedicated to Notre-Dame-de-Paris, I was looking for two stamps that Magenta 
had created a few years ago, large image and postage stamp depicting the cathedral. 
The postal side inspired my creation, supported by postmark stamps. 
I wondered what to do to make the background less uniformly white and the idea came to me 
to use the stamp of fine drops of rain, reminding the water to extinguish the fire. 
And then, I added a touch of orange to evoke the flames, thanks to a new stencil, 
narrow border on the left. It was still missing something, the card was too "flat",
 so I added flowers, in message of hope, unable to be there to place 
true ones on the forecourt of the Cathedral.

A special Easter wish to all those who are in Paris today.



Pour cette seconde carte, j’ai étampé le gros lapin et sa belle carotte avec de l’encre beige, 
sur un papier cartonné blanc. 
Je l’ai ensuite rehaussé de crayon de couleur étalé en douceur grâce à de la Taltine. 
Sur un autre papier blanc, de même largeur, j’ai étampé  en orangé deux bordures 
faites de rangées de fleurs, que j’ai ensuite découpées pour un effet de dentelle. 
J’ai posé ces bordures avec de l’adhésif matelassé pour les surélever.

Joyeuses Pâques à tous!

For this second card, I stamped the big bunny and its beautiful carrot with beige ink on a white cardstock. 
I then enhanced it with soft colored pencil spread with Taltine (Gamsol). 
On another white cardstock, the same width, I stamped in orange two borders
 made of rows of flowers, which I then cut for a lace effect. 
I put these borders with 3-D adhesive to raise them.

Happy Easter to all of you!


Produits Magenta utilisés:
Magenta products used: